蒙古族绘本的童心与诗心:让我们民族的童年飞起来!

时间: 2023-10-23 13:09:58 |   作者: 行业新闻

  绘本,在儿童阅读中慢慢的被重视,图书出版单位也逐渐从大量引进国外经典优秀儿童绘本发展到全力支持国内原创绘本。

  然而少数民族文字绘本仍然以传统故事图画书和国内外经典故事书为主,品种单一,无法充分满足蒙古族儿童的需求,而国内的关于蒙古族的原创绘本也比较少,很渴望有更多优秀的蒙古族绘本出版,了解蒙古族文化生活应该从娃娃抓起!

  整理了10本适合蒙古族儿童阅读的绘本,有国外的也有内蒙古本土的,绘本内容多用儿童视角讲述草原生活和民间故事。

  暖太阳绘本馆已推出《我的晚饭在哪儿?》《茶壶》《乌仁额吉的帽子》《最喜欢的一天》等4本蒙古文原创儿童绘本,第26届书博会上,内蒙古人民出版社举行了蒙古文原创儿童绘本首发仪式,该书一经发布引起诸多家长,特别是蒙古族学生家长的关注。

  这本书是,旅居日本的两位蒙古作家夫妇,伊琴诺夫· 冈巴特 (Ichinnorov Ganbaatar)和巴桑苏仁· 波露茹玛 (Baasansuren Bolormaa)共同创作的《小图雅搬家》。

  “晚春的草原,迎来了清新的早晨。”这是《小图雅搬家》的第一句话,画面上,一个蒙古家庭正在忙碌,妈妈拆蒙古包,爸爸打包行李,准备上路。

  这个时候,牧场的青草经过一个冬天的消耗,已经满足不了牧群的需要。小图雅的家,要和他们的祖祖辈辈一样,在春夏之交,从冬牧场出发,迁徙到水草丰茂的夏牧场。

  故事从这里开始。全书的格式非常特别,每一页都是两个对页组成的一整幅完整的草原风光画卷。插画作者巴桑苏仁·波露茹玛,在每一幅超长画卷上,都挥洒出一种绚丽的颜色。

  不仅看到草原的绿高天的蓝,看到草原人天高云阔的胸怀,看到传奇的史诗般的迁徙故事,也看到一个美满祥和的家庭,能够带给每个成员的无限力量与抚慰。最终,这本题材罕见意义深远的蒙古作者的书,赢得了2016年日本儿童福祉文化奖。

  《苏和的白马》是[日]赤羽末吉/[日]大塚勇三著作的,赤羽末吉年轻时曾在中国东北和内蒙生活过多年,这个绘本在日本是销量突破百万册的经典绘本,曾获国际安徒生奖,日本厚生省儿童福祉文化奖、日本产经儿童出版文化奖等日本儿童出版业最高奖项,并入选NHK读书委员会推荐书目和日本图书馆协会选定书目。

  这个故事改编自内蒙古民间故事《马头琴》,具有浓厚的民族色彩,情节感人又带有一点哀伤。辽阔的草原上住着一位名叫苏和的牧羊少年,他和奶奶相依为命。有一天,苏和在牧羊归来的路上捡到一头白色的小马驹。从此,白马走入了苏和的生命……

  内蒙古教育出版社出版的原创绘本《巴特尔历险记》(夏桂楣著 萨纳巴特尔、夏桂楣画),是一部诉诸儿童视觉、进而达于心灵、精神的儿童文学作品。

  《巴特尔历险记》故事性强,却不单纯追求情节离奇,而是从生活出发写人、写事,通过较强的故事性刻画小英雄巴特尔的性格、心理和理想。作品中的动物、植物,都是人格化表现人与自然和谐相处的主题。

  这套绘本是蒙古国绘本漫画家E·阿木尔赛罕画的,这套绘本以蒙汉两种文字同时出版,填补了我国以卡通形式出版成吉思汗书籍的空白,告诉我们一个历史的过往,一个男人的担当,一个圣主的胸怀。

  《成吉思汗》卡通画册,融知识性、艺术性、欣赏性、趣味性、历史感于一体,视觉形象鲜明,故事情节丰富,文字叙述简洁,真实再现了历史的本来面貌和史实内涵,还原了历史人物的本色和原有形象。

  英文原名:Boy who sees things in a different way,有人翻译为《怪男孩》,画者:达什东朵戈,这本书讲的是一个男孩画的画总是与众不同,“世界上没有两片完全相同的树叶。当有一天你发现孩子们的回答是一样的时候,那是我们教育的悲哀……

  这本鲜艳的图画书,有明显的蒙古元素,不过给人的启发确实超越国界的。作者应该是蒙古著名的儿童文学作家,图画书给我们以快乐和智慧。

  最美中国系列图画书是一套精美的儿童原创图画书,由著名儿童文学作家保东妮携手插画家,历经数年创作而成,这套书展示了中国最美的风景和人情,帮助孩子认识中国爱上中国。丛书曾获得北京市新闻出版局“三个一百”获奖图书,并被《人民日报》微信推荐。其中,《老人湖》、《巴图和小马》、《冬季牧歌》这三本都是讲述内蒙古的人和事。

  绘本作者:(蒙古) 宝鲁日玛·巴桑苏仁,草原上的人们像候鸟,至今保留了对四时变化的天然敏感。迁徙如同一场与自然之间的约定,千百年来不曾改变。每一次青草泛黄,每一场初雪降临,他们就知道,该出发了。他们的生命、家园,早已在一次次如期赴约中,融进了那片温柔又苍茫的绿色。

  《我的小圆房子》以时间节点为经、日常活动为纬,展现了蒙古人民流动的生活画卷和丰富的风土人情。不论是服饰、民居、饮食,还是生产劳动、节日习俗,都勾画得细致入微,无不具有着强烈的地域文化特色,凝聚着蒙古人对本民族文化的心理认同和情感表达。如同孩子描摹自己的母亲,带着无限敬意与温存。

  蒙古国插画家Bolormaa Baasansuren的绘本《The legend of wives hair》,讲述了蒙古的敌人派出最危险的猎食动物——四只乌鸦,来消灭蒙古部落。那时蒙古汉子都出门追捕敌人了,女人们就把头发盘成凤凰一样吓走了四只乌鸦。

  《The educated boy》这个也是蒙古国插画家Bolormaa Baasansuren的绘本,讲述了一对蒙古老夫妇的儿子通过他所受的教育摆脱了一位奴役百姓的国王的贪婪统治,为他的家带来了繁荣和幸福。

  最初看到这些国外关于蒙古族的绘本,是带有情绪的:为什么我们的民间故事好多要由外国人来画?而且还获得了国际安徒生奖,不免有些惋惜。但是抛开这种“民族”情结,绘本的画面感确实给人很震撼的感受。值得欣慰的是,我们本土原创绘本正在发展壮大。

  一直觉得民间故事的生命力非常顽强,我们蒙古族也有很多的民间故事,尽管好多时候,我们被各种“流行”所充斥,以至于等到年龄越大才越能体会这种民族的东西,也希望有更多的人能将自己家乡的东西流传下去。一直认为,好的绘本不仅孩子可以看,大人也可以看,你也可以再长大一次。

  希望我们国内有更多关于蒙古族题材的绘本,给孩子一部好作品,了解蒙古族文化生活,让孩子在优质阅读中感发身心,亲近、探索、进入人文的世界,成为终身阅读受益者。

上一篇:学习札记-蒙古族题材动画专题

下一篇:内蒙古小伙寻觅“第一个吃动漫螃蟹的人”

推荐产品